Folklore Girl - Trachtenmädel Johanna #01 by Hermann-Coburg


Product no.: 19998-2


Folklore Girl - Trachtenmädel Johanna #01 by Hermann-Coburg

Merkmale:

  • Wertvolles Archiv-Muster Nr. 01 aus dem HERMANN-Archiv von 2017

    Made in Germany

    Name: Folklore Girl - Trachtenmädel Johanna

    Kostbarkeit Kleidung: der Stoff und die Spitze für das Trachtenkleid sind ein kostbares Kleinod aus längst vergangener Zeit - never-come-back

    Precious clothing: the fabric and lace used to make this traditional costume are a precious treasure from a bygone era

    Limitierungsnummer: Nr. 01 aus dem HERMANN-Archiv von 2017

    Limitierungsauflage: 27 Stück weltweit
    die Höhe der Limitierung von 27 Stück ist bestimmt durch die zur Verfügung stehenden Stoffe für Kleid und Schürze

    Herstellungsjahr: September 2017

    Besonderheit Edition: die Edition ist ausverkauft

    Kollektionsnummer: 19998-2

    Kennzeichnung: jeder Bär ist einzeln nummeriert. Die individuelle Limitierungsnummer ist auf der rechten Fußsohle eingestickt.

    Modellart: Bär mit eingesetzter Schnauze

    Schnauze: die Schnauze ist rasiert

    Modell: 5-fach gegliedert mit drehbaren Armen, Beinen und Kopf,   mit HERMANN-Halsmarke, HERMANN-Einnähetikett und   HERMANN-Anhängeplombe, mit Echtheitszertifikat  

    Modell Besonderheit: als Stehbär gearbeitet mit Papp-Einlegesohlen in den Füssen,   so dass der Bär selbständig stehen kann.

    Größe: 36 cm = 14 inches

    Fell: altgold farbener Mohair

    Stimme: mit Brummstimme

    Sohlen und Pfoten: Velourleder-Imitat hell-braun

    Stickerei: die rechte Sohle ist aufwendig bestickt mit dem Namen des Bären "Folklore Girl Trachtenmädel Johanna" und der individuellen Limitierungsnummer 01/27

    Füllung: handgestopft mit Holzwolle

    Nase: handgestickt

    Augen: mit braunen Sicherheitsaugen

    Besonderheit Kleidung: gekleidet mit einem Dirndl, gefertigt aus den wertvollen Stoffen einer über 100 Jahre alten Aussteuerwäsche.  
    Schürze aus handgefertigter Klöppelspitze

    dressed in a costume, made of the precious fabrics of a more than 100 years old trousseacu linen.  
    Apron made of handmade bobbin lace

    Beigabe: kommt mit einem Info-Blatt über die Bekleidung
    comes with an information sheet about the fabric of the dressing

     

  • size: 36 cm / inch
  • Edition: 27
Made in Germany - Hergestellt in Deutschland
Made in Germany

Have a look to the attached information sheet 
here as PDF


Oktoberfest - Jetzt heißt es wieder "O'zapft is!

Halb-Zeit auf der Wiesn! Jetzt heißt es mitfeiern. Auch eine Reihe unserer Teddys aus dem HERMANN-Archiv haben es sich nicht nehmen lassen, bei der Wiesn-Gaudi mitzumachen und das Oktoberfest mitzufeiern. Viele Jahre schon haben sie geduldig auf den einen, großen Moment gewartet, ihr kleines Näschen fröhlich schunkelnd aus dem HERMANN-Archiv herausstrecken zu dürfen. Selbst einige unserer einzigartigen Pin-Bären sind aus ihrem Dornröschenschlaf bei uns im Archiv erwacht, um ihr fesches Trachten-Outfit auf der Oktoberfest-Wiesn präsentieren zu können.

 


Das Münchner Oktoberfest

Das Münchner Oktoberfest ist weltweit das bekannteste Deutsche Volksfest. Es wurde erstmals 1810 abgehalten aus Anlass der Hochzeit des bayerische Königs Ludwig I. (1786-1868). Seit dieser Zeit wird es jährlich auf der Münchner Theresienwiese, die den Namen der Braut trägt, gefeiert. Aus diesem Grund wird es oft auch nur "Wiesn" genannt. Es dauert 15 Tage und endet regelmäßig mit dem ersten Sonntag im Oktober.

 


The Munich Oktoberfest

The Munich Oktoberfest is the world's most famous German folk festival. It was first held in 1810 to celebrate the wedding of the Bavarian King Ludwig I (1786-1868). Since then, it has been celebrated annually on Munich's "Theresienwiese", which bears the bride's name. For this reason, it is often simply called "Wiesn." It lasts 15 days and usually ends on the first Sunday in October.

 


Mit Holzwolle gestopfte Teddybären ein wahrer Raritätenschatz

Mit Holzwolle gestopfte Teddybären gehören zum Raritätenschatz der Teddybärenwelt und werden heute kaum noch auf dem Markt angeboten. Was früher zum täglichen Handwerk der Teddybärenmacher gehörte, ist zu einer wertvollen und raren Kostbarkeit geworden. Weltweit gibt es nur noch eine Handvoll Experten, die heute noch die traditionelle Kunst des Holzwollstopfens beherrschen. Eine jahrelange Ausbildung, Muskelkraft und ein künstlerisches Gespür für Formgebung sind erforderlich, um den sehr zeitaufwendigen Arbeitsgang des Holzwollstopfens auszuführen. Nur sehr alte und traditionsreiche Manufakturen haben heute überhaupt noch das Wissen, wie Teddybären nach altem Vorbild mit Holzwolle gestopft werden können, so dass mit Holzwolle gestopfte Teddybären heute kaum noch zu finden sind.

Seit über 100 Jahren pflegen wir in unserem Haus die Kunst des Stopfens der Teddybären mit Holzwolle. Dies macht unsere Teddybären zu unvergleichbaren und einzigartigen Geschöpfen mit werterhaltendem Charakter.

 


Teddy Bears stuffed with excelsior a true treasure

Teddy Bears stuffed with excelsior belong to the rarity treasure of the Teddy Bear world and are only rarely offered on the collector's market today. What used to be the daily work of the Teddy Bear makers in former times, has become a valuable and rare treasure today. Worldwide there are only a handful of experts who are still familiar with the traditonal art of excelsior stuffing. Years of training, muscle strength and an artistic sense for styling are necessary to carry out this very time-consuming work. Only very old and long-standing manufactures have still the knowledge today, how Teddy Bears can be stuffed with excelsior according to old example, so that nowadays excelsior stuffed Teddy Bears are hardly to find.

For more than 100 years, we have cultivated the tradition of stuffing our Teddy Bears with excelsior and we have preserved for us this knowledge untill today. This gives our Teddy Bears their exceptional value and makes them to uncomparable and unique creatures with value-preserving character.

 


Der Bär mit eingesetzter Schnauze Modell-Erklärungen

Beim "Bär mit eingesetzter Schnauze" handelt es sich um eine Modellart, die von Max Hermann in den 1920er Jahren entwickelt wurde. Bei diesem Modell besteht die Schnauze aus einem kürzerflorigen Mohairplüsch als der Bär selbst. Sie wird gesondert zugeschnitten und an das Kopfteil des Bären angenäht. Mit dieser Modellvariante wurden die Teddybären von Max Hermann bekannt und berühmt. Wie kaum ein anderes Bärendesign ist der "Bär mit der eingesetzten Schnauze" mit dem Namen HERMANN verknüpft und hat Geschichte geschrieben. Noch heute ist diese Gestaltungsart das bevorzugte Teddybären-Modell in unserem Hause.

 


The Classic HERMANN Bear with inserted snout  model explanation

The "Bear with inserted snout" is a type of model developed by Max Hermann in the 1920s. For this model, the snout consists of a shorter-pile plush than the bear itself. It is cut separately and sewn onto the bear's head part. With this model variant, Max Hermann's Teddy Bears became known and famous. Like hardly any other bear design, the "Bear with the inserted snout" is linked to the name HERMANN and has written history. Still today this design is the preferred Teddy Bear model in our company.

 


 

 

Firma

 

 
About the manufacturer HERMANN-Spielwaren, Coburg / Germany

HERMANN-Spielwaren, now located in Coburg-Cortendorf / Germany, is one of the oldest still existing Teddybear companies worldwide. Founded 1920 in Neufang near Sonneberg / Thuringia the history goes back to the year 1913, when Max Hermann manufactrued his first Teddybear together with his brother Arthur and his sister Adelheid.

The company is famous for there extraordinary designs, there craftmanship, there exclusive small editions and that each bear, made in Coburg / Germany is a own personality. Each bear is made by highskilled longtime employees, many of them work over 10 years for HERMANN-Spielwaren.

Each wellknown teddybear book features the designs and also the Teddybear magacines are in close contact the the company for new styles. Des Chef-Designer is Ulla Hermann, granddaughter of the founder. Her Teddybears won famous Awards, like the TOBY Industry’s and Public’s Choice Award, the Golden Teddy Award or the TED worldwide Award.

 

Attention!
Valuable collector’s item. This product is not a toy in the sence of the toy guideline (2009/48/EC Attachment I, 2 c + d). This product is intended only for adult collectors with an age of 14 years and over.

Art. 19 GPSR
Manufacturer: HERMANN-Spielwaren GmbH,  Trademark: Hermann-Plüschtiere, Im Grund 9-11, 96450 Coburg, Deutschland,  info@hermann.de, +49-9561-85900, Dr. Ursula Hermann, Martin Hermann



Price:

329,00 EUR

19 % VAT incl. excl. Shipping costs

Folklore Girl - Trachtenmädel Johanna #01 by Hermann-Coburg
Folklore Girl - Trachtenmädel Johanna #01 by Hermann-Coburg
Folklore Girl - Trachtenmädel Johanna #01 by Hermann-Coburg
Folklore Girl - Trachtenmädel Johanna #01 by Hermann-Coburg
Folklore Girl - Trachtenmädel Johanna #01 by Hermann-Coburg
Folklore Girl - Trachtenmädel Johanna #01 by Hermann-Coburg