English Rose (Musical) #01 by Hermann-Coburg

269,00 EUR
19 % VAT incl. excl. Shipping costs
Shipping time: 2-4 Days*
Product no.: 13234-7
Stock:          SOLD OUT
MPN: 13234-7
Manufacturer: HERMANN-Spielwaren GmbH
More products of: HERMANN-Spielwaren GmbH

HERMANN-Spielwaren GmbH

Products description

English Rose (Musical) #01 by Hermann-Coburg

Merkmale:

  • Wertvolles Archiv-Muster Nr. 001 aus dem HERMANN Archiv von 2004

    Made in Germany

    Name: Musikbär "English Rose"

    Limitierungsnummer: Nr. 001 aus dem HERMANN-Archivvon 2004

    Limitierungsauflage: 250 Stück

    Herstellungsjahr: Januar 2004

    Besonderheit Edition die Edition ist ausverkauft

    Kollektionsnummer: 13234-7

    Kennzeichnung: jeder Bär ist einzeln nummeriert.
    Die individuelle Limitierungsnummer ist auf der rechten Sohle eingestickt.

    Modell: 5-fach gegliedert mit drehbaren Armen, Beinen und Kopf, mitHERMANN-Halsmarke, HERMANN-Einnähetikett  undHERMANN-Anhängeplombe, mit Echtheitszertifikat

    Größe: 37 cm = 14 ½ inches

    Fell: wertvoller, alt-rosa farbener Kid-Mohair

    Schnauze: alt-rosa farbener Mohair rasiert

    Sohlen und Pfoten: hell-rosa farbener Satin-Stoff

    Besonderheit: die Sohlen und Pfoten sind mit einem rosa farbenen Satin-Paspelbandeingefasst

    Stickerei: die rechte Sohle ist bestickt mit dem Namen des Bären "EnglishRose" und der individuellen Limitierungsnummer Nr. 001/250 die linke Sohleist wertvoll bestickt mit einer Rosen Abbildung

    Füllung: handgestopft mit Holzwolle

    Stimme: mit Musikstimme
    Melodie: "Candle in the Wind"

    Schnauze: handgestickt

    Augen: mit dunkel-violett farbenen Sicherheitsaugen

    Schmuck: mit einer dunkel-rosa farbenen Organza Halsschleife

    Zubehör: der Bär hält in der rechten Pfote eine Stoff-Rose

    Beigabe: HERMANN Katalog von 2004 in englischer Sprache - die deutscheAusgabe dieses Katalogs ins nicht mehr verfügbar.

  • size: 37 cm / 12,75 inch
  • Edition:
Made in Germany - Hergestellt in Deutschland
Made in Germany

Kid Mohair
Kleine Materialkunde

Als Mohair werden die Haare der Angoraziege bezeichnet. Je nach Alter derZiege und damit dem Durchmesser des Ziegenhaares wird die Mohairfaser eingeteiltin "Kid", Younger Goat" und "Adult". Je jünger das Tier ist, desto feinerist das Haar. Als "Kid Mohair" wird die erste Schur einer Ziege bezeichnet.Das Haar ist besonders fein und lässt sich deshalb auch besonders gutlocken. Da es diese erste Schur nur ein einziges Mal im Leben einer Angora-Ziegegeben kann, ist die Kid Mohairfaser nicht nur wegen ihrer Feinheit, sondernauch wegen ihrer vergleichsweise geringen Verfügbarkeit besonders wertvollund teuer. Gelockte Mohairplüsche aus Kid Mohair wurden von denPlüschwebereien in den 1990er Jahren entwickelt. Heute wird dieseQualität von den Webereien nur noch selten angeboten, da die ihrzugrundeliegende Kid Mohairwolle kaum noch erhältlich ist und sich derPreis der Faser auf dem Börsenmarkt vervielfacht hat. Je längerdas Florhaar dabei ist, desto wertvoller ist das Mohairfell.


Kid Mohair
Little material science

The hair of the Angora goat is called mohair. Depending on the age of thegoat and thus the diameter of the goat hair, the mohair fiber is dividedinto "kid", "younger goat" and "adult". The younger the animal, the finerthe hair. The first shearing of a goat is called "Kid Mohair". The hair isparticularly fine and can therefore be curled particularly well. Since thisfirst shearing can only happen once in the life of an Angora goat, the kidmohair fiber is not only particularly valuable and expensive because of itsfineness, but also because of its comparatively low availability. Curly mohairplush made from kid mohair was developed by plush weavers in the 1990's.Today, this quality is only rarely offered by the weaving mills, since thekid mohair wool on which it is based is hardly available anymore and theprice of the fiber on the stock market has multiplied. The longer the pilehair is, the more valuable the mohair fur is.


Mit Holzwolle gestopfte Teddybären - ein wahrerRaritätenschatz

Mit Holzwolle gestopfte Teddybären gehören zum Raritätenschatzder Teddybärenwelt und werden heute kaum noch auf dem Markt angeboten.Was früher zum täglichen Handwerk der Teddybärenmachergehörte, ist zu einer wertvollen und raren Kostbarkeit geworden. Weltweitgibt es nur noch eine Handvoll Experten, die heute noch die traditionelleKunst des Holzwollstopfens beherrschen. Eine jahrelange Ausbildung, Muskelkraftund ein künstlerisches Gespür für Formgebung sind erforderlich,um den sehr zeitaufwendigen Arbeitsgang des Holzwollstopfens auszuführen.Nur sehr alte und traditionsreiche Manufakturen haben heute überhauptnoch das Wissen, wie Teddybären nach altem Vorbild mit Holzwolle gestopftwerden können, so dass mit Holzwolle gestopfte Teddybären heutekaum noch zu finden sind.

Seit über 100 Jahren pflegen wir in unserem Haus die Kunst des Stopfensder Teddybären mit Holzwolle. Dies macht unsere Teddybären zuunvergleichbaren und einzigartigen Geschöpfen mit werterhaltendem Charakter


Teddy Bears stuffed with excelsior - a true treasure

Teddy Bears stuffed with excelsior belong to the rarity treasure of the TeddyBear world and are only rarely offered on the collector's market today. Whatused to be the daily work of the Teddy Bear makers in former times, has becomea valuable and rare treasure today. Worldwide there are only a handful ofexperts who are still familiar with the traditonal art of excelsior stuffing.Years of training, muscle strength and an artistic sense for styling arenecessary to carry out this very time-consuming work. Only very old andlong-standing manufactures have still the knowledge today, how Teddy Bearscan be stuffed with excelsior according to old example, so that nowadaysexcelsior stuffed Teddy Bears are hardly to find.

For more than 100 years, we have cultivated the tradition of stuffing ourTeddy Bears with excelsior and we have preserved for us this knowledge untilltoday. This gives our Teddy Bears their exceptional value and makes themto uncomparable and unique creatures with value-preserving character.



Der Bär mit eingesetzter Schnauze
Modell-Erklärungen

Beim "Bär mit eingesetzter Schnauze" handelt es sich um eine Modellart,die von Max Hermann in den 1920er Jahren entwickelt wurde. Bei diesem Modellbesteht die Schnauze aus einem kürzerflorigen Plüsch als der Bärselbst. Sie wird gesondert zugeschnitten und an das Kopfteil des Bärenangenäht. Mit dieser Modellvariante wurden die Teddybären von MaxHermann bekannt und berühmt. Wie kaum ein anderes Bärendesign istder "Bär mit der eingesetzten Schnauze" mit dem Namen HERMANNverknüpft und hat Geschichte geschrieben. Noch heute ist dieseGestaltungsart das bevorzugte Teddybären-Modell in unserem Hause.


The Classic HERMANN Bear with inserted snout
Design Explanation

The "Bear with inserted snout" is a type of model developed by Max Hermannin the 1920s. For this model, the snout consists of a shorter-pile plushthan the bear itself. It is cut separately and sewn onto the bear's headpart. With this model variant, Max Hermann's Teddy Bears became known andfamous. Like hardly any other bear design, the "Bear with the inserted snout"is linked to the name HERMANN and has written history. Still today this designis the preferred Teddy Bear model in our company.

Firma

About the manufacturer HERMANN-Spielwaren, Coburg / Germany

HERMANN-Spielwaren, now located in Coburg-Cortendorf / Germany, is one of the oldest still existing Teddybear companies worldwide. Founded 1920 in Neufang near Sonneberg / Thuringia the history goes back to the year 1913, when Max Hermann manufactrued his first Teddybear together with his brother Arthur and his sister Adelheid.

The company is famous for there extraordinary designs, there craftmanship, there exclusive small editions and that each bear, made in Coburg / Germany is a own personality. Each bear is made by highskilled longtime employees, many of them work over 10 years for HERMANN-Spielwaren.

Each wellknown teddybear book features the designs and also the Teddybear magacines are in close contact the the company for new styles. Des Chef-Designer is Ulla Hermann, granddaughter of the founder. Her Teddybears won famous Awards, like the TOBY Industry’s and Public’s Choice Award, the Golden Teddy Award or the TED worldwide Award.

Attention!
Valuable collector’s item. This product is not a toy in the sence ofthe toy guideline (2009/48/EC Attachment I, 2 c + d). This product is intendedonly for adult collectors with an age of 14 years and over.

Art. 19 GPSR
Manufacturer: HERMANN-Spielwaren GmbH,  Trademark:Hermann-Plüschtiere, Im Grund 9-11, 96450 Coburg, Deutschland, info@hermann.de, +49-9561-85900,Dr. Ursula Hermann, Martin Hermann

Angaben gemäß GPSR
Hersteller Kontaktdaten
HERMANN-Spielwaren GmbH
Martin Hermann, Dr. Ursula Hermann
Im Grund 9-11
96450 Coburg
Bayern
DE
Webseite: www.hermann.de
E-Mail-Adresse: info@hermann.de
Telefon: 0956185900
English Rose (Musical) #01 by Hermann-Coburg
English Rose (Musical) #01 by Hermann-Coburg
English Rose (Musical) #01 by Hermann-Coburg

Customers who bought this product also bought the following products:

Bär mit Tivoli-Glocke von Rosenthal AG #01 by Hermann-Coburg

Bär mit Tivoli-Glocke von Rosenthal AG #01 by Hermann-Coburg

       Details

This Product was added to our catalogue on 06/05/2025.

Product 4 of 8 in this category